This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

最後までいる必要はありません。

最後(さいご)までいる必要(ひつよう)はありません。
You don't have to stay to the end.
Sentence

最近忘れっぽくて困っています。

最近(さいきん)(わす)れっぽくて(こま)っています。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?
Sentence

最近彼のうわさを全然きかない。

最近(さいきん)(かれ)のうわさを全然(ぜんぜん)きかない。
I have heard nothing of him lately.
Sentence

最近彼と連絡をとっていますか。

最近(さいきん)(かれ)連絡(れんらく)をとっていますか。
Have you been in contact with him recently?
Sentence

最近彼とよくあっているのかい。

最近(さいきん)(かれ)とよくあっているのかい。
Have you been seeing a lot of him recently?
Sentence

最近彼とはあまり会っていない。

最近(さいきん)(かれ)とはあまり()っていない。
I have not seen much of him recently.
Sentence

最近体の調子があまりよくない。

最近(さいきん)(からだ)調子(ちょうし)があまりよくない。
Recently the condition of the body is not so good.
Sentence

最近車の数がずっと増えてきた。

最近車(さいきんしゃ)(かず)がずっと()えてきた。
Recently the number of cars has greatly increased.
Sentence

最近私は彼に全然会っていない。

最近(さいきん)(わたし)(かれ)全然(ぜんぜん)()っていない。
I have seen nothing of him recently.
Sentence

最近社会に多くの変化があった。

最近(さいきん)社会(しゃかい)(おお)くの変化(へんか)があった。
Society has seen a lot of change recently.