This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は最近フランスから帰った。

(かれ)最近(さいきん)フランスから(かえ)った。
He has recently returned from France.
Sentence

彼は今までで最高の音楽家だ。

(かれ)(いま)までで最高(さいこう)音楽家(おんがくか)だ。
He is as great a musician as ever lived.
Sentence

彼の無罪を最後まで主張する。

(かれ)無罪(むざい)最後(さいご)まで主張(しゅちょう)する。
I would maintain with my last breath that he is innocent.
Sentence

彼の作品の中でこれが最高だ。

(かれ)作品(さくひん)(なか)でこれが最高(さいこう)だ。
This is the best among his works.
Sentence

彼の最新作はしゅを異にする。

(かれ)最新作(さいしんさく)はしゅを(こと)にする。
His latest work belongs to a different category.
Sentence

彼のコンサートは最高だった。

(かれ)のコンサートは最高(さいこう)だった。
His concert was unreal.
Sentence

彼が最初に到着した人でした。

(かれ)最初(さいしょ)到着(とうちゃく)した(ひと)でした。
He was the first person to arrive.
Sentence

彼が最初に到着した者だった。

(かれ)最初(さいしょ)到着(とうちゃく)した(もの)だった。
He was the first to arrive.
Sentence

日曜日は私が最も忙しい日だ。

日曜日(にちようび)(わたし)(もっと)(いそが)しい()だ。
Sunday is the day when I am busiest.
Sentence

当面の最大問題は失業である。

当面(とうめん)最大(さいだい)問題(もんだい)失業(しつぎょう)である。
The biggest problem of the hour is unemployment.