- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,890 entries were found for 最.
Sentence
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
Sentence
まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
まあ、それは渡 っていけば分 かることだ。あまり最初 からネタバレしていると、面白 みが無 いからな。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
Sentence
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
Sentence
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
Sentence
これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
これをやるのに最善 の方法 は、人 がみんな集 まるまで全 ての贈 り物 を1カ所 に集 めておくことである。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.
Sentence
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
この空港 は新 千歳空港 ほど便数 が多 くないので、送迎 デッキから見 ても最初 は飛行機 がいませんでした。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
Sentence
明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.
Sentence
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
Sentence
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
Sentence
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.