Sentence

何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。

(なん)(ねん)()っても英語力(えいごりょく)上達(じょうたつ)しない。最近(さいきん)、さぼってたからな。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.
Sentence

われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。

われわれは最悪(さいあく)危険(きけん)()ったことを()って(おお)いに安心(あんしん)した。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
Sentence

われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。

われわれは()(こと)(かんが)えたが、最終的(さいしゅうてき)()かない(こと)()めた。
We considered going, but finally decided against it.
Sentence

もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。

もう一度(いちど)チャンスが(あた)えられれば、(かれ)最善(さいぜん)()くすだろう。
Should he be given another chance, he would do his best.
Sentence

メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。

メアリーは(かれ)結婚(けっこん)することをこばんだが、最後(さいご)にはおれた。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.
Sentence

メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。

メアリーがバス(てい)()いたときは最終(さいしゅう)バスはすでに()ていた。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
Sentence

つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。

つい最近(さいきん)のアメリカ旅行中(りょこうちゅう)に、(わたし)はジャックと(した)しくなった。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.
Sentence

たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。

たとえ(なに)をしようとあなたは最善(さいぜん)()くさなければならない。
No matter what you may do, you must do your best.
Sentence

その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。

その夫婦(ふうふ)最近(さいきん)あまり喧嘩(けんか)をしないが(むかし)はよくやったものだ。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.
Sentence

その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。

その(みせ)のウインドウには最新(さいしん)のファッションが展示(てんじ)してある。
The shop windows display the latest fashion.