- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,890 entries were found for 最.
Sentence
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
Sentence
侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.
Sentence
その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
その2人 の男 の子 は最初 互 いに相手 を嫌 っていたが、やがて良 い友達 になった。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
Sentence
これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
これはミラー氏 の最新 の著書 ですが、これが最後 のものでないことを望 みます。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.
Sentence
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
この最後 の質問 を聞 いたとき、イギリス人 は自分 の耳 が信 じられませんでした。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
Sentence
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
あなたの人間 関係 における最 も大 きな危険 の一 つは自己 中心的 になることです。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
Sentence
あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
あなたからの最新 のメールが見 つかりません。再送 していただけるでしょうか。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.
Sentence
10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
10代 の初 めの頃 、私 は両親 と必 ずしも最善 の関係 にあったわけではなかった。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.
Sentence
石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
Sentence
だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
だが、レーガン政権 と最高 裁判所 に潰 される前 でさえ、OSHAは茶番 であった。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.