Sentence

彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。

(かれ)数学(すうがく)得意(とくい)なのだが最高(さいこう)判定(はんてい)()ったことがない。
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.
Sentence

彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。

(かれ)最初(さいしょ)彼女(かのじょ)(きら)っていたが徐々(じょじょ)(あい)するようになった。
At first he hated her but gradually came to love her.
Sentence

彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。

(かれ)はその会社(かいしゃ)でたたき()げで最高(さいこう)地位(ちい)まで(のぼ)りつめた。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.
Sentence

彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。

(かれ)(なん)()()るか()からないが、(かれ)最善(さいぜん)()くすだろう。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.
Sentence

当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。

当人(とうにん)終始(しゅうし)()わらない努力(どりょく)最後(さいご)にものを()うのである。
It is your constant efforts that count most in the end.
Sentence

戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。

戦争(せんそう)(ふせ)(もっと)(たし)かな方法(ほうほう)戦争(せんそう)(おそ)れないことである。
The surest way to prevent war is not to fear it.
Sentence

正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。

正直(しょうじき)だったことが(かれ)成功(せいこう)した(もっと)重要(じゅうよう)要因(よういん)であった。
Honesty was the most important factor in his success.
Sentence

新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。

(あたら)しい父親(ちちおや)として、(わたし)最初(さいしょ)子供(こども)(おお)くの(ほん)(あた)えた。
As a new father, I gave my first child plenty of books.
Sentence

商売では能率のよさということが最も重要な考えである。

商売(しょうばい)では能率(のうりつ)のよさということが(もっと)重要(じゅうよう)(かんが)えである。
Efficiency is the dominant idea in business.
Sentence

書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。

書物(しょもつ)非常(ひじょう)貴重(きちょう)だったので、(もっと)大切(たいせつ)()(あつか)われた。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.