This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。

歴史上(れきしじょう)(もっと)偉大(いだい)作曲家(さっきょくか)はベートーヴェンだと(おも)っています。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
Sentence

私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。

(わたし)たちは人生(じんせい)(なか)であらゆる機会(きかい)最大限(さいだいげん)利用(りよう)すべきです。
We should make the most of every opportunity in our life.
Sentence

最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。

最良(さいりょう)材料(ざいりょう)のみを使用(しよう)するよう十分(じゅうぶん)注意(ちゅうい)(はら)っております。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.
Sentence

最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。

最後(さいご)手段(しゅだん)としては、いつでも(しょく)()められると(かれ)(かんが)えた。
He supposed he could always quit the job in the last resort.
Sentence

最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。

最近(さいきん)個人的(こじんてき)メールのことを(かんが)える余裕(よゆう)もありませんでした。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
Sentence

最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。

(もっと)もすばらしい食事(しょくじ)もブタにやる残飯(ざんぱん)のようになってしまう。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.
Sentence

国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。

国際(こくさい)貿易(ぼうえき)禁止令(きんしれい)がその(くに)経済(けいざい)にとって最後(さいご)(たの)みでしょう。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
Sentence

公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。

公平(こうへい)(ひょう)すれば、(かれ)(かぎ)られた部下(ぶか)食糧(しょくりょう)最善(さいぜん)()くした。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
Sentence

言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。

(いか)()えれば、(かれ)(わたし)()っている(なか)でも(もっと)有能(ゆうのう)若者(わかもの)だ。
In other words, he is the most able young man I know.
Sentence

技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。

技術(ぎじゅつ)革新(かくしん)のおかげで、その工場(こうじょう)最大(さいだい)生産量(せいさんりょう)は2(ばい)になった。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.