Sentence

彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。

彼女(かのじょ)最後(さいご)祖国(そこく)(かえ)ってから10(ねん)以上(いじょう)になる。
It is over ten years since she last went back to her country.
Sentence

彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。

(かれ)らは、結局(けっきょく)最初(さいしょ)計画(けいかく)固執(こしつ)することに()めた。
They have decided to stick to the original plan after all.
Sentence

彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。

(かれ)(あき)らかに日本(にっぽん)(もっと)成功(せいこう)した実業家(じつぎょうか)(いち)(にん)だ。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
Sentence

彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。

(かれ)(むら)(ちか)くで出会(であ)った最初(さいしょ)(ひと)にたずねました。
He asked the first person he met near the village.
Sentence

彼は私が今まで雇った中でもっとも力がない人だ。

(かれ)(わたし)(いま)まで(やと)った(なか)でもっとも(ちから)がない(ひと)だ。
He is the least capable man I have ever employed.
Sentence

彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。

(かれ)最善(さいぜん)()くしたが、それでも成績(せいせき)(わる)かった。
He did his best and still had poor marks.
Sentence

彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。

(かれ)はその(よう)事柄(ことがら)すべてについて最終(さいしゅう)決断(けつだん)をした。
He made the final decision on all such matters.
Sentence

彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。

(かれ)はその(とし)最良(さいりょう)作家(さっか)としてほめたたえられた。
He was acclaimed as the best writer of the year.
Sentence

弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。

(おとうと)最近(さいきん)テレビばかり()て、あまり勉強(べんきょう)しません。
My brother just watches television and does not study very hard these days.
Sentence

地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。

地球上(ちきゅうじょう)最大(さいだい)動物(どうぶつ)巨大(きょだい)なシロナガスクジラだ。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.