This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼がその最終決定を下した。

(かれ)がその最終(さいしゅう)決定(けってい)(くだ)した。
He made the ultimate decision.
Sentence

最終案は原案と大きく異なる。

最終案(さいしゅうあん)原案(げんあん)(おお)きく(こと)なる。
The final plan differs greatly from the original one.
Sentence

最終スコアは2対0であった。

最終(さいしゅう)スコアは2(たい)0であった。
The final score was two to nothing.
Sentence

彼は最終のバスに間に合った。

(かれ)最終(さいしゅう)のバスに()()った。
He was in time for the last bus.
Sentence

この全集は最終巻がかけている。

この全集(ぜんしゅう)最終(さいしゅう)(まき)がかけている。
The last volume is missing from this set.
Sentence

われわれは最終的決定を行った。

われわれは最終的(さいしゅうてき)決定(けってい)(おこな)った。
We've made a final decision.
Sentence

最終決定は大統領の権限である。

最終(さいしゅう)決定(けってい)大統領(だいとうりょう)権限(けんげん)である。
The final decision rests with the president.
Sentence

その本の最終章は省略してよい。

その(ほん)最終(さいしゅう)(あきら)省略(しょうりゃく)してよい。
You can omit the last chapter of the book.
Sentence

我々は最終決定を彼にまかせた。

我々(われわれ)最終(さいしゅう)決定(けってい)(かれ)にまかせた。
We left the final decision to him.
Sentence

私たちは最終列車に間に合った。

(わたし)たちは最終(さいしゅう)列車(れっしゃ)()()った。
We were able to catch the last train.