Sentence

この決定は最終的だ。

この決定(けってい)最終的(さいしゅうてき)だ。
This decision is final.
Sentence

われわれは最終的決定を行った。

われわれは最終的(さいしゅうてき)決定(けってい)(おこな)った。
We've made a final decision.
Sentence

その決定は最終的なものではない。

その決定(けってい)最終的(さいしゅうてき)なものではない。
The decision is not final.
Sentence

彼らはその問題に最終的な決着をつけた。

(かれ)らはその問題(もんだい)最終的(さいしゅうてき)決着(けっちゃく)をつけた。
They have solved the problem once and for all.
Sentence

どっちが最終的な安息の地となるんだろう。

どっちが最終的(さいしゅうてき)安息(あんそく)()となるんだろう。
Which one will be our final resting place?
Sentence

われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。

われわれは()(こと)(かんが)えたが、最終的(さいしゅうてき)()かない(こと)()めた。
We considered going, but finally decided against it.
Sentence

契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。

契約者(けいやくしゃ)(はな)すまでは最終的(さいしゅうてき)予算(よさん)計算(けいさん)することはできません。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
Sentence

芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。

芸術(げいじゅつ)作品(さくひん)とは人間(にんげん)活動(かつどう)最終的(さいしゅうてき)生産物(せいさんぶつ)であり、人類(じんるい)のあらゆる精神的(せいしんてき)苦痛(くつう)と、()てしない苦労(くろう)と、挫折(ざせつ)した努力(どりょく)最後(さいご)正当化(せいとうか)してくれるものなのだと(わたし)(おも)っていた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.