Sentence

最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。

(もっと)(ふる)中国(ちゅうごく)のはしの(なか)には、紀元前(きげんぜん)1200(ねん)にもさかのぼるものもある。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.
Sentence

シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。

シェイクスピアは(いま)まで存在(そんざい)した(もっと)偉大(いだい)(げき)作家(さっか)だと、(わたし)(しん)じています。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
Sentence

あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。

あなたの人間(にんげん)関係(かんけい)における(もっと)(おお)きな危険(きけん)(ひと)つは自己(じこ)中心的(ちゅうしんてき)になることです。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
Sentence

人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。

人間(にんげん)はこれまでに(もっと)(たか)山々(やまやま)(のぼ)ったこともあるし、海底(かいてい)(ある)いたこともある。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
Sentence

私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。

(わたし)自分(じぶん)演説(えんぜつ)(もっと)重要(じゅうよう)部分(ぶぶん)()としてしまったと()がついたが、(おそ)すぎた。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
Sentence

たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。

たいていのスポーツの場合(ばあい)(もっと)(きび)しい練習(れんしゅう)をするチームがふつう勝利(しょうり)(おさ)める。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
Sentence

オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。

オリンピック競技(きょうぎ)において(もっと)大切(たいせつ)なことは()つことではなく参加(さんか)することであ。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
Sentence

そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。

そのクラスには数学(すうがく)(もっと)もよくできる生徒達(せいとたち)もいて、競争(きょうそう)(はげ)しいものがあります。
The best math students are there too, and the competition is strong.
Sentence

オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。

オルダス・ハックスリーが人間(にんげん)のもっとも危険(きけん)条件(じょうけん)だと(かんが)えたのは倦怠(けんたい)であった。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
Sentence

エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。

エメットのコンセプトをもっともよく表現(ひょうげん)しているデザインに(とく)焦点(しょうてん)()てたい。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.