This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

別紙の注文書の通り注文いたします。

別紙(べっし)(ちゅう)文書(ぶんしょ)(とお)注文(ちゅうもん)いたします。
I have enclosed your order form.
Sentence

父は、ハガキを買いに出ていきます。

(ちち)は、ハガキを()いに()ていきます。
My father has gone out to buy postcard.
Sentence

秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。

秘書(ひしょ)手紙(てがみ)封筒(ふうとう)(なか)()()んだ。
The secretary inserted the letter in the envelope.
Sentence

あなたの家庭のことを書いて下さい。

あなたの家庭(かてい)のことを()いて(くだ)さい。
Please write about your home.
Sentence

彼女は本の絵をノートに書き移した。

彼女(かのじょ)(ほん)()をノートに()(うつ)した。
She transferred the picture in the book to her notebook.
Sentence

彼女は放課後手紙を書くつもりです。

彼女(かのじょ)放課後(ほうかご)手紙(てがみ)()くつもりです。
She will write a letter after school.
Sentence

彼女は床に横たわって読書を始めた。

彼女(かのじょ)(ゆか)(よこ)たわって読書(どくしょ)(はじ)めた。
She lay down on the floor and started reading.
Sentence

彼女は書斎で何か書き物をしている。

彼女(かのじょ)書斎(しょさい)(なに)()(もの)をしている。
She's writing something in her study.
Sentence

彼女は手紙を書いているところです。

彼女(かのじょ)手紙(てがみ)()いているところです。
She is engaged in writing letters.
Sentence

彼女は自分の意見を紙に書きつけた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)意見(いけん)(かみ)()きつけた。
She put down her thoughts on paper.