Sentence

私の兄は、私よりずっと多くの良書を持っている。

(わたし)(あに)は、(わたし)よりずっと(おお)くの良書(りょうしょ)()っている。
My brother has many more good books than I do.
Sentence

あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。

あなたはいつそのレポートを()()えたのですか。
When did you finish writing the report?
Sentence

市民は誰でも市の図書館を利用することができる。

市民(しみん)(だれ)でも()図書館(としょかん)利用(りよう)することができる。
All the citizens of the city have access to the city library.
Sentence

仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。

仕事(しごと)(いそが)しくて、(くん)手紙(てがみ)()くひまがなかった。
Busy with my work, I had no time to write to you.
Sentence

校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。

校長(こうちょう)卒業生(そつぎょうせい)ひとりひとりに卒業(そつぎょう)証書(しょうしょ)授与(じゅよ)した。
The principal presented each of the graduates with diploma.
Sentence

公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。

公園(こうえん)掲示(けいじ)には「芝生(しばふ)(はい)るな」と()かれていた。
The notice in the park said "Keep off the grass".
Sentence

契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。

契約書(けいやくしょ)署名(しょめい)する(まえ)にざっと()(とお)すべきである。
You should look over the contract before you sign it.
Sentence

君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。

(きみ)教科書(きょうかしょ)()(うつ)(とき)に1()()としてしまった。
You've left out a word in copying the textbook.
Sentence

君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。

(きみ)(あたら)しい電話(でんわ)番号(ばんごう)手帳(てちょう)にかきとめさせてくれ。
Let me put down your new phone number in my notebook.
Sentence

君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。

(きみ)写真(しゃしん)申込書(もうしこみしょ)添付(てんぷ)することを(わす)れないでね。
It is important that you attach your photo to the application form.