This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。

重要(じゅうよう)だと(おも)える(こと)(なに)でも()()めるべきです。
You should write down whatever seems to be important.
Sentence

あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。

あなたの名前(なまえ)住所(じゅうしょ)(かと)()めておきましょう。
I will write down your name and address.
Sentence

辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。

辞書(じしょ)をできるだけ()かして使(つか)うようにしなさい。
Try to make the most of your dictionary.
Sentence

辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。

辞書(じしょ)がなかったら英語(えいご)(まな)ぶのは(むずか)しいだろう。
Without a dictionary, it would be hard to study English.
Sentence

事務機が書類を次々とプリントアウトしている。

事務機(じむき)書類(しょるい)次々(つぎつぎ)とプリントアウトしている。
An office machine is cranking out a stream of documents.
Sentence

私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。

(わたし)有能(ゆうのう)秘書(ひしょ)手放(てばな)さなくてはならなかった。
I had to part with my competent secretary.
Sentence

私は母に代わってあなたに手紙を書いています。

(わたし)(はは)()わってあなたに手紙(てがみ)()いています。
I am writing to you on behalf of my mother.
Sentence

私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。

(わたし)(かれ)にすぐに母親(ははおや)手紙(てがみ)()くよう注意(ちゅうい)した。
I reminded him to write to his mother soon.
Sentence

私は蔵書のうち、とてもおもしろい本を読んだ。

(わたし)蔵書(ぞうしょ)のうち、とてもおもしろい(ほん)()んだ。
I read a most interesting book in my library.
Sentence

私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。

(わたし)先生(せんせい)英語(えいご)手紙(てがみ)()いてもらいたかった。
I wanted the teacher to write a letter in English.