This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。

きみは必要(ひつよう)なら、この辞書(じしょ)()ってていいよ。
You can keep this dictionary if necessary.
Sentence

この手紙は英語で書かなければなりませんか。

この手紙(てがみ)英語(えいご)()かなければなりませんか。
Must this letter be written in English?
Sentence

どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。

どうかあなたの実体験(じつたいけん)のことを()いて(くだ)さい。
Please write about your real experience.
Sentence

このホテルの住所を書いたカードをください。

このホテルの住所(じゅうしょ)()いたカードをください。
Could you give me a card with this hotel's address?
Sentence

テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。

テストの(のち)私達(わたしたち)()いた(こた)えを()()った。
After the exam we compared the answers we had written.
Sentence

ティムはまるで左利きのような書き方をする。

ティムはまるで左利(ひだりき)きのような()(かた)をする。
Tim writes as if he were left-handed.
Sentence

ちょうど彼に手紙を書いてしまったところだ。

ちょうど(かれ)手紙(てがみ)()いてしまったところだ。
I have just written a letter to him.
Sentence

だれがその手紙を書いたかはまだなぞである。

だれがその手紙(てがみ)()いたかはまだなぞである。
It is still a mystery who wrote the letter.
Sentence

この辞書は私たちにとってありがたいものだ。

この辞書(じしょ)(わたし)たちにとってありがたいものだ。
This dictionary is great boon up to us.
Sentence

その報告書によると不況になるということだ。

その報告書(ほうこくしょ)によると不況(ふきょう)になるということだ。
The report states that there will be a depression.