Sentence

その新刊書のことは雑誌の広告で知った。

その新刊書(しんかんしょ)のことは雑誌(ざっし)広告(こうこく)()った。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
Sentence

その新しい図書館は昨年から建設中です。

その(あたら)しい図書館(としょかん)昨年(さくねん)から建設中(けんせつちゅう)です。
The new library has been under construction since last year.
Sentence

その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。

その小説家(しょうせつか)(なん)(さつ)かの伝奇(でんき)小説(しょうせつ)()いた。
The novelist wrote several romances.
Sentence

その書類に関しては私が保管しています。

その書類(しょるい)(かん)しては(わたし)保管(ほかん)しています。
As for the papers, I have custody of them.
Sentence

すぐに彼に手紙を書かないといけないよ。

すぐに(かれ)手紙(てがみ)()かないといけないよ。
You've got to write to him quickly.
Sentence

これらの書類を調べてみてくれませんか。

これらの書類(しょるい)調(しら)べてみてくれませんか。
Will you look over these papers?
Sentence

このテキストは易しい英語で書かれている。

このテキストは(やさ)しい英語(えいご)()かれている。
This textbook is written in simple English.
Sentence

ここが彼女が秘書として働いている所です。

ここが彼女(かのじょ)秘書(ひしょ)として(はたら)いている(ところ)です。
This is the place where she works as a secretary.
Sentence

これこそがまさに私が探していた辞書です。

これこそがまさに(わたし)(さが)していた辞書(じしょ)です。
This is the very dictionary that I have been looking for.
Sentence

この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。

この(ほん)()いた緒方(おがた)()(もと)新聞(しんぶん)記者(きしゃ)である。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.