This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

記者は話されたことはすべて書き留めた。

記者(きしゃ)(はな)されたことはすべて()()めた。
The reporter took down everything that was said.
Sentence

勘定書がまちがっているように思います。

勘定書(かんじょうしょ)がまちがっているように(おも)います。
I think there's a mistake in my bill.
Sentence

学生は各々順番に卒業証書を受け取った。

学生(がくせい)各々(おのおの)順番(じゅんばん)卒業(そつぎょう)証書(しょうしょ)()()った。
Each student received his diploma in turn.
Sentence

学生のころ私はよく彼女に手紙を書いた。

学生(がくせい)のころ(わたし)はよく彼女(かのじょ)手紙(てがみ)()いた。
I often wrote to her when I was a student.
Sentence

学校が私たちに教科書を用意してくれた。

学校(がっこう)(わたし)たちに教科書(きょうかしょ)用意(ようい)してくれた。
The school provided us with textbooks.
Sentence

我々はたくさん読書しなければならない。

我々(われわれ)はたくさん読書(どくしょ)しなければならない。
We have to do a great deal of reading.
Sentence

この書類にざっと目を通してもらいたい。

この書類(しょるい)にざっと()(とお)してもらいたい。
I would like you to look over these documents.
Sentence

一両日中に上京すると書き添えてあった。

一両日中(いちりょうじつちゅう)上京(じょうきょう)すると()()えてあった。
He added that he was coming up to town in a day or two.
Sentence

この図書館には英語の本がたくさんある。

この図書館(としょかん)には英語(えいご)(ほん)がたくさんある。
There are a lot of English books in this library.
Sentence

この参考書は君たちみんなのためになる。

この参考書(さんこうしょ)(きみ)たちみんなのためになる。
This reference book is of benefit to you all.