This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この辞書には序文はあるが端書きがない。

この辞書(じしょ)には序文(じょぶん)はあるが端書(はじが)きがない。
This dictionary has a preface, not a foreword.
Sentence

彼は自分の名前を書くことさえできない。

(かれ)自分(じぶん)名前(なまえ)()くことさえできない。
He cannot so much as write his own name.
Sentence

彼は私に証書を書き換えるよう要求した。

(かれ)(わたし)証書(しょうしょ)()()えるよう要求(ようきゅう)した。
He asked me to renew the bond.
Sentence

彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。

(かれ)(つま)のアイディアを()りて(ほん)()いた。
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.
Sentence

彼は今までのところ本を五冊書いている。

(かれ)(いま)までのところ(ほん)()(さつ)()いている。
He has written five books so far.
Sentence

彼は何人かの友人に手紙を書いています。

(かれ)(なん)(にん)かの友人(ゆうじん)手紙(てがみ)()いています。
He is writing to some friends of his.
Sentence

彼はベストセラーを書いて一財産作った。

(かれ)はベストセラーを()いて(いち)財産(ざいさん)(つく)った。
He made a fortune by writing a best selling novel.
Sentence

彼はフランス語を習って辞書をもらった。

(かれ)はフランス()(なら)って辞書(じしょ)をもらった。
He was taught French and given a dictionary.
Sentence

彼はその数を忘れないように書き留めた。

(かれ)はその(かず)(わす)れないように()()めた。
He wrote down the number lest he should forget it.
Sentence

彼はその手紙の返事を書くのをのばした。

(かれ)はその手紙(てがみ)返事(へんじ)()くのをのばした。
He delayed answering the letter.