Sentence

返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。

返事(へんじ)がなかったので、(かれ)はもう一度(いちど)彼女(かのじょ)手紙(てがみ)()いた。
Not having received a reply, he wrote to her again.
Sentence

返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。

返事(へんじ)がこなかったので、メイはビルに(ふたた)手紙(てがみ)()いた。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.
Sentence

彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。

彼女(かのじょ)両親(りょうしん)(すく)なくとも1週間(しゅうかん)に1()手紙(てがみ)をかきました。
She wrote to her parents at least once a week.
Sentence

彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。

彼女(かのじょ)は8()にレポートを()(はじ)め、12()()()えた。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.
Sentence

彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。

彼女(かのじょ)住所(じゅうしょ)()っていたら、彼女(かのじょ)手紙(てがみ)()いただろう。
If I had known her address, I would have written to her.
Sentence

彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。

(かれ)らは(いし)()かれていることを()んだとき、(おとうと)()った。
When they had read what was written on the stone, the younger brother said:
Sentence

彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。

(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)努力(どりょく)して、1週間(しゅうかん)でレポートを()()えた。
He worked hard, finishing the report in one week.
Sentence

彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。

(かれ)はフランス()()めない。まして()くことはできない。
He can't read French, much less write it.
Sentence

彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。

(かれ)帰宅(きたく)したとき(わたし)はちょうど手紙(てがみ)()こうとしていた。
I was just going to write a letter when he came home.
Sentence

先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。

先生(せんせい)(ぼく)にクラスの(まえ)()いたものを()むように()った。
The teacher asked me to read my paper in front of the class.