Sentence

時々手紙を書いてくれなければいけませんよ。

時々(ときどき)手紙(てがみ)()いてくれなければいけませんよ。
You must sometimes write to me.
Sentence

私は論文を書き終えるつもりであったのだが。

(わたし)論文(ろんぶん)()()えるつもりであったのだが。
I meant to have finished writing the paper.
Sentence

私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。

(わたし)彼女(かのじょ)手紙(てがみ)()かれていることを(しん)じる。
I believe what is written in her letter.
Sentence

私は彼に彼の書いた新しい本について尋ねた。

(わたし)(かれ)(かれ)()いた(あたら)しい(ほん)について(たず)ねた。
I asked him about his new book.
Sentence

私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。

(わたし)(かれ)にすぐ母親(ははおや)手紙(てがみ)()くよう注意(ちゅうい)した。
I reminded him to write to his mother soon.
Sentence

私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。

(わたし)昨日(きのう)英語(えいご)()かれた手紙(てがみ)()()った。
I received a letter written in English yesterday.
Sentence

私は君の代わりに手紙を書いてもいいですよ。

(わたし)(きみ)()わりに手紙(てがみ)()いてもいいですよ。
I may write a letter for you.
Sentence

私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。

(わたし)学校(がっこう)での勉強(べんきょう)とは(べつ)に、()()いている。
Apart from schoolwork, I write poetry.
Sentence

私はその午前中ずっと手紙を書いていました。

(わたし)はその午前中(ごぜんちゅう)ずっと手紙(てがみ)()いていました。
I had been writing letters all that morning.
Sentence

私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。

(わたし)は1ヶ(かげつ)以上(いじょう)手紙(てがみ)()くのを()ばしていた。
I put off writing for over a month.