Sentence

さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。

さらに2マイルほど()くと道路(どうろ)(みぎ)()がった。
About two miles farther on, the road bent to the right.
Sentence

彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。

彼女(かのじょ)金持(かねも)ちで、(さら)によいことには、大変(たいへん)(うつく)しい。
She is rich, and what is better, very beautiful.
Sentence

彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。

(かれ)らは自分(じぶん)たちの見通(みとお)しと計画(けいかく)変更(へんこう)希望(きぼう)した。
They hoped to change their outlook and plans.
Sentence

彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。

(かれ)親切(しんせつ)で、さらによいことには、とても正直(しょうじき)だ。
He is kind, and, what is still better, very honest.
Sentence

彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。

(かれ)屋根(やね)から()ちて、さらに(わる)(こと)(あし)()った。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
Sentence

彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。

(かれ)はこの分野(ぶんや)でさらに研究(けんきゅう)しても無駄(むだ)だと(おも)った。
He thought that there was no point in studying further in this field.
Sentence

彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。

(かれ)には欠点(けってん)があるから、(わたし)はなおさら(かれ)()きだ。
I like him all the better for his faults.
Sentence

先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。

先生(せんせい)(はなし)(はげ)まされてメアリーはさらに勉強(べんきょう)した。
The teacher's talk stimulates Mary to study harder.
Sentence

時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。

(とき)がたつにつれて問題(もんだい)はさらに深刻(しんこく)になってきた。
As time has passed; the problem has proved more serious.
Sentence

私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。

(わたし)退学(たいがく)する(こと)(かんが)えたが(さら)(かんが)(なお)して()めた。
I considered leaving school, but thought better of it.