Sentence

彼は偉い学者で、さらによいことには、良い先生だ。

(かれ)(えら)学者(がくしゃ)で、さらによいことには、()先生(せんせい)だ。
He is a great scholar and what is better, a good teacher.
Sentence

経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。

経済(けいざい)状態(じょうたい)はさらにインフレ()する傾向(けいこう)(しめ)している。
Economic conditions point to further inflation.
Sentence

聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。

(きこ)える旋律(せんりつ)(うつく)しいが、(きこ)えない旋律(せんりつ)はさらに(うつく)しい。
Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter.
Sentence

彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。

(かれ)無知(むち)(よそお)ったが、そのことが(わたし)をさらに(おこ)らせた。
He pretended ignorance, which made me still more angry.
Sentence

彼は、ガソリンをさらに使わないエンジンを開発した。

(かれ)は、ガソリンをさらに使(つか)わないエンジンを開発(かいはつ)した。
He devised a new engine to use less gas.
Sentence

状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。

状況(じょうきょう)がさらに悪化(あっか)するのではないかと心配(しんぱい)しています。
I am afraid of the situation getting worse.
Sentence

今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。

今度(こんど)確認(かくにん)し、(さい)確認(かくにん)し、さらにもう一度(いちど)確認(かくにん)します。
This time, I'll check, double-check and check again.
Sentence

さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。

さらに(こま)ったことに、(おそ)ろしい(あらし)()気配(けはい)があった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.
Sentence

コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。

コロンブスは(あたら)しい大陸(たいりく)(さが)し、(さら)西(にし)へと航海(こうかい)した。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
Sentence

さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。

さらに、(よこ)から()ると、前歯(まえば)()()状態(じょうたい)にあります。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.