Sentence

彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。

(かれ)親切(しんせつ)で、さらによいことには、とても正直(しょうじき)だ。
He is kind, and, what is still better, very honest.
Sentence

彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。

(かれ)屋根(やね)から()ちて、さらに(わる)(こと)(あし)()った。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
Sentence

彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。

(かれ)はこの分野(ぶんや)でさらに研究(けんきゅう)しても無駄(むだ)だと(おも)った。
He thought that there was no point in studying further in this field.
Sentence

先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。

先生(せんせい)(はなし)(はげ)まされてメアリーはさらに勉強(べんきょう)した。
The teacher's talk stimulates Mary to study harder.
Sentence

時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。

(とき)がたつにつれて問題(もんだい)はさらに深刻(しんこく)になってきた。
As time has passed; the problem has proved more serious.
Sentence

私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。

(わたし)退学(たいがく)する(こと)(かんが)えたが(さら)(かんが)(なお)して()めた。
I considered leaving school, but thought better of it.
Sentence

その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。

その(うえ)(さら)(わる)いことには、彼女(かのじょ)(おっと)()くなった。
To make matters worse, her husband died.
Sentence

そのブレーキはさらにテストしてみる必要がある。

そのブレーキはさらにテストしてみる必要(ひつよう)がある。
We must put the brake to further trials.
Sentence

さらにまた、その話にはもうひとつの側面がある。

さらにまた、その(はなし)にはもうひとつの側面(そくめん)がある。
Again, there is another side to the story.
Sentence

彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。

彼女(かのじょ)(うつく)しいが、さらによいことには非常(ひじょう)上品(じょうひん)だ。
She is beautiful, and what is more, very graceful.