Sentence

彼はそれをしたが、さらに驚いたことには、1人でそれをやった。

(かれ)はそれをしたが、さらに(おどろ)いたことには、1(にん)でそれをやった。
He did it, and what was more surprising, he did it by himself.
Sentence

死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。

()(あこが)れる(もの)(みじ)めであるが、()(おそ)れる(もの)はさらに(みじ)めである。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.
Sentence

規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。

規則(きそく)(すく)なく、さらに重要(じゅうよう)なことには、簡単(かんたん)でなければならない。
The rules must be few, and what is more important simple.
Sentence

次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。

(つぎ)の20(ねん)(わたし)たち(みな)にとってさらに(みの)(おお)いものになりますように。
We hope the next 20 years will be even more successful for all of us.
Sentence

スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。

スケジュールの(おく)れを()(もど)すため、さらにエンジニアを手配(てはい)します。
We'll find more engineers to recover the schedule.
Sentence

この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。

この(けん)についてさらに(はな)()うためにお()(いただ)日時(にちじ)()めて(くだ)さい。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
Sentence

彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。

(かれ)はそう()ったが、さらに(おどろ)いたことには、自分(じぶん)自身(じしん)でそれを実行(じっこう)した。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.
Sentence

もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。

もっと教育(きょういく)()けていたら、(かれ)はさらによい仕事(しごと)()つけていただろう。
With more education, he would have found a better job.
Sentence

彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。

(かれ)(おく)れる(こと)()うのを(わす)れた。さらに(わる)(こと)には、(くるま)(なが)れが(わる)かった。
He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.
Sentence

彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。

(かれ)がさらに値段(ねだん)()げたいということで連絡(れんらく)してくることはわかっている。
I know that he'll call with another price increase.