Sentence

知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。

知識(ちしき)のない熱意(ねつい)(あば)()のようなもの。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
Sentence

少年たちは2階でどたばた暴れていた。

少年(しょうねん)たちは2(かい)でどたばた(あば)れていた。
The boys were banging about upstairs.
Sentence

住民の運動で暴力団を町から追放した。

住民(じゅうみん)運動(うんどう)暴力団(ぼうりょくだん)(まち)から追放(ついほう)した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
Sentence

その国の人々は暴政下で暮らしていた。

その(くに)人々(ひとびと)暴政下(ぼうせいか)()らしていた。
People in the country were living under a tyranny.
Sentence

ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。

ジャック、そんなに乱暴(らんぼう)()()うな。
Don't be so wild, Jack.
Sentence

彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。

(かれ)粗暴(そぼう)()えるが、()大変(たいへん)やさしい。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
Sentence

少年は暴動に関連したために逮捕された。

少年(しょうねん)暴動(ぼうどう)関連(かんれん)したために逮捕(たいほ)された。
The youth was arrested for being involved in a riot.
Sentence

私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。

(わたし)暴力(ぼうりょく)(にく)むことでは人後(じんご)()ちない。
I yield to no one in abhorrence of violence.
Sentence

私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。

(わたし)はネロと()えば暴政(ぼうせい)残虐(ざんぎゃく)連想(れんそう)する。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
Sentence

三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。

(さん)年間(ねんかん)暴力(ぼうりょく)()けた(のち)彼女(かのじょ)(かれ)()てた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.