Sentence

その日以来彼はその少年と暮らすことになった。

その()以来(いらい)(かれ)はその少年(しょうねん)()らすことになった。
From that day forth he lived with the boy.
Sentence

その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。

その地主(じぬし)以前(いぜん)かなり裕福(ゆうふく)()らしをしていた。
The landlord used to be quite well off.
Sentence

その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。

その大家(おおや)以前(いぜん)()らし()きがよかったそうだ。
They say the landlord used to be well off.
Sentence

その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。

その詩人(しじん)乞食同然(こじきどうぜん)(まず)しい()らしをしていた。
The poet was no richer than a beggar.
Sentence

その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。

その校舎(こうしゃ)夕暮(ゆうぐ)れの(なか)にきらきらと(かがや)いていた。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.
Sentence

スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。

スミス夫妻(ふさい)(いま)はお(たが)いに(はな)れて()らしている。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
Sentence

来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。

来年(らいねん)(いま)ごろは、(きみ)一緒(いっしょ)()らしているだろう。
I guess I'll be living with you a year from now.
Sentence

暮らし向きが良い人もいるし、良くない人もいる。

()らし()きが()(ひと)もいるし、()くない(ひと)もいる。
Some people are well off and others are badly off.
Sentence

悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。

(かな)しみに()れるその女性(じょせい)友人(ゆうじん)たちに(なぐさ)められた。
The grieving woman was consoled by her friends.
Sentence

彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。

彼女(かのじょ)莫大(ばくだい)財産(ざいさん)()っていて()らし()きがよい。
She is in good circumstances with a large fortune.