Sentence

あの場合どうしたらいいか途方に暮れました。

あの場合(ばあい)どうしたらいいか途方(とほう)()れました。
I was at a loss what to do on that occasion.
Sentence

ベンは次になんと言っていいか途方にくれた。

ベンは(つぎ)になんと()っていいか途方(とほう)にくれた。
Ben was at a loss for what to say next.
Sentence

彼女に連絡が取れなくて、私は途方にくれた。

彼女(かのじょ)連絡(れんらく)()れなくて、(わたし)途方(とほう)にくれた。
I was at my wit's end after having failed to contact her.
Sentence

日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。

()()れて(ぼく)はどうしたらよいか(こま)()てた。
It got dark and I was at a loss what to do.
Sentence

私はどうしてよいかわからずに途方にくれた。

(わたし)はどうしてよいかわからずに途方(とほう)にくれた。
I was at a loss what to do.
Sentence

彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。

彼女(かのじょ)(つぎ)(なに)()ったらよいか途方(とほう)()れた。
She was at a loss what to say next.
Sentence

私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。

私達(わたしたち)列車(れっしゃ)()()れてからローマに()いた。
Our train reached Rome after dark.
Sentence

毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。

毎日(まいにち)信二(しんじ)()()れてから散歩(さんぽ)()かけます。
Shinji goes for a walk after dark every day.
Sentence

君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。

(きみ)忠告(ちゅうこく)がなければ、(わたし)途方(とほう)にくれるだろう。
If it were not for your advice, I would be at a loss.
Sentence

私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。

(わたし)たちは()()れる(まえ)(くるま)で100キロ走破(そうは)した。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.