Sentence

私は家の鍵を失って途方にくれた。

(わたし)(いえ)(かぎ)(うしな)って途方(とほう)にくれた。
I was at a loss when I lost my house key.
Sentence

私はどうしてよいか途方に暮れた。

(わたし)はどうしてよいか途方(とほう)()れた。
I was at my wit's end as to how to act.
Sentence

私は何をして良いのか途方にくれた。

(わたし)(なに)をして()いのか途方(とほう)にくれた。
I was at a loss as to what to do.
Sentence

私は何をしたらよいか途方にくれた。

(わたし)(なに)をしたらよいか途方(とほう)にくれた。
I was at a loss what to do.
Sentence

彼はいつ発ってよいか途方にくれた。

(かれ)はいつ()ってよいか途方(とほう)にくれた。
He was at a loss when to start.
Sentence

彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。

彼女(かのじょ)()家族(かぞく)全員(ぜんいん)悲嘆(ひたん)()れた。
Her death was a great distress to all the family.
Sentence

実を言うと、私は途方にくれている。

()()うと、(わたし)途方(とほう)にくれている。
To tell the truth, I am at my wit's end.
Sentence

息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。

息子(むすこ)()でメアリーは悲嘆(ひたん)()れた。
Her son's death broke Mary's heart.
Sentence

彼は何と言ってよいか途方に暮れた。

(かれ)(なに)()ってよいか途方(とほう)()れた。
He was at a loss for a word.
Sentence

日が暮れないうちに帰ってきなさい。

()()れないうちに(かえ)ってきなさい。
Come home before dark.