Sentence

私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。

(わたし)たちはその(みせ)(ひら)くまで、しばらく()つしかなかった。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
Sentence

私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。

(わたし)(かれ)をさがしている()しばらく(うご)かないでいて(くだ)さい。
Just stay put for a minute while I look for him.
Sentence

しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。

しばらくして(かれ)はわけのわからぬことをしゃべり(はじ)めた。
He began to talk nonsense after a while.
Sentence

彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。

彼女(かのじょ)(つか)れているので、(わたし)たちはしばらく(やす)んだ(ほう)がよい。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.
Sentence

彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。

(かれ)がそのことを理解(りかい)するにはしばらく時間(じかん)がかかるだろう。
It will take some time before he understands it.
Sentence

私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。

私達(わたしたち)はその(みせ)(ひら)くまでしばらく()つより仕方(しかた)がなかった。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
Sentence

私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。

(わたし)自転車(じてんしゃ)でころんだとき、しばらく(たあ)()がれなかった。
When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes.
Sentence

私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。

(わたし)たちは(みせ)(ひら)くまで、しばらく()つより仕方(しかた)がなかった。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
Sentence

言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。

()うまでもなく事故(じこ)のため、(かれ)はしばらく学校(がっこう)欠席(けっせき)する。
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.
Sentence

メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。

メアリーとジョンは口論(こうろん)したが、しばらくして仲直(なかなお)りした。
Mary and John quarreled, but made up after a while.