Sentence

暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。

暖炉(だんろ)正面(しょうめん)にくるようにソファーを(うご)かしなさい。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.
Sentence

読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。

読書(どくしょ)暖炉(だんろ)(がわ)()()うのとスローダンスが()き。
Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing.
Sentence

彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。

(かれ)(すわ)って(ほん)()んでおり、暖炉(だんろ)(がわ)では(つま)裁縫(さいほう)をしていた。
He sat reading with his wife sewing by the fire.
Sentence

土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。

土曜日(どようび)(よる)には家族(かぞく)(だれ)もが暖炉(だんろ)(まえ)(ふる)いブリキのお風呂(ふろ)次々(つぎつぎ)(はい)りました。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
Sentence

ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。

ハワイってさ、暖炉(だんろ)つきの(いえ)(おお)いじゃない?あっちも朝夕(あさゆう)()えるから、(かん)がりの(ひと)暖炉(だんろ)()くんだ。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.