Sentence

この一週間息つく暇もないほど忙しかった。

この(いち)週間(しゅうかん)(いき)つく(ひま)もないほど(いそが)しかった。
I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax.
Sentence

あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。

あなたがお(ひま)(とき)にお()いしたいのですが。
I'd like to see you when you are free.
Sentence

もう本当においとましなければなりません。

もう本当(ほんとう)においとましなければなりません。
I really must say good-bye.
Sentence

彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。

彼女(かのじょ)有給(ゆうきゅう)休暇(きゅうか)利用(りよう)して、スキーに()った。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.
Sentence

彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。

彼女(かのじょ)は2週間(しゅうかん)休暇(きゅうか)をとって中国(ちゅうごく)()かけた。
She took two weeks leave and visited China.
Sentence

彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。

(かれ)(ひま)だったら、魚釣(さかなつ)りに()っていただろう。
If he had been free, he would have gone fishing.
Sentence

生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。

生徒(せいと)だけでなく先生(せんせい)休暇(きゅうか)()しがっている。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
Sentence

生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。

生徒(せいと)だけでなく先生(せんせい)休暇(きゅうか)()(のぞ)んでいる。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.
Sentence

私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。

(わたし)彼女(かのじょ)休暇(きゅうか)をとったほうがよいと(おも)った。
I thought it better that she should take a vacation.
Sentence

私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。

(わたし)日曜日(にちようび)(かなら)ずしも(ひま)というわけではない。
I'm not always free on Sundays.