This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。

(わたし)はこの景色(けしき)()ると(かなら)祖父(そふ)(おも)()す。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
Sentence

私の目の前にある景色はとても美しかった。

(わたし)()(まえ)にある景色(けしき)はとても(うつく)しかった。
The scene before me was very beautiful.
Sentence

私たちの前にある景色はとても美しかった。

(わたし)たちの(まえ)にある景色(けしき)はとても(うつく)しかった。
The scene lying before us was very beautiful.
Sentence

景色は言葉で言い表せないほど美しかった。

景色(けしき)言葉(ことば)(いあらわ)()せないほど(うつく)しかった。
The scenery was beautiful beyond description.
Sentence

その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。

その(うつく)しい景色(けしき)はあらゆる旅人(たびびと)魅了(みりょう)する。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
Sentence

その地域は風景と野生動物で注目に値する。

その地域(ちいき)風景(ふうけい)野生(やせい)動物(どうぶつ)注目(ちゅうもく)(あたい)する。
The area is notable for its scenery and wildlife.
Sentence

その雑誌の購読予約をして景品をもらった。

その雑誌(ざっし)購読(こうどく)予約(よやく)をして景品(けいひん)をもらった。
I got a premium for subscribing to the magazine.
Sentence

その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。

その光景(こうけい)()(かれ)勇気(ゆうき)はぐらつき(はじ)めた。
His courage began to shake when he saw the sight.
Sentence

その光景を見て笑わずにはいられなかった。

その光景(こうけい)()(わら)わずにはいられなかった。
I could not help laughing at the sight.
Sentence

その景色の美しさは言葉では言い表せない。

その景色(けしき)(うつく)しさは言葉(ことば)では(いあらわ)()せない。
Words can not express the beauty of the scene.