Sentence

その光景は私の記憶に焼きついた。

その光景(こうけい)(わたし)記憶(きおく)()きついた。
The scene was burned into my memory.
Sentence

コンピューター業界は景気がいい。

コンピューター業界(ぎょうかい)景気(けいき)がいい。
The computer industry is enjoying a boom.
Sentence

この丘から市の全景がよく見える。

この(おか)から()全景(ぜんけい)がよく()える。
The hill commands the panorama of the city.
Sentence

霧はロンドンで見慣れた光景だった。

(きり)はロンドンで見慣(みな)れた光景(こうけい)だった。
Fog was a familiar sight in London.
Sentence

美しい景色が突然眼前にあらわれた。

(うつく)しい景色(けしき)突然(とつぜん)眼前(がんぜん)にあらわれた。
A fine view burst upon our sight.
Sentence

彼女はその場の光景を詳細に述べた。

彼女(かのじょ)はその()光景(こうけい)詳細(しょうさい)()べた。
She described the scene in detail.
Sentence

彼は経済的背景がしっかりしている。

(かれ)経済的(けいざいてき)背景(はいけい)がしっかりしている。
His economical backing is secure.
Sentence

彼は景気は良くなりそうだと述べた。

(かれ)景気(けいき)()くなりそうだと()べた。
He commented that the economy was likely to get better.
Sentence

彼は丘の上に立って風景を見渡した。

(かれ)(おか)(うえ)()って風景(ふうけい)見渡(みわた)した。
He stood on the hill surveying the landscape.
Sentence

彼はその光景を見て泣きたくなった。

(かれ)はその光景(こうけい)()()きたくなった。
He felt like crying at the sight.