Sentence

市場の景気はどうですか。

市場(しじょう)景気(けいき)はどうですか。
How is it in the market?
Sentence

経済は景気後退期に入った。

経済(けいざい)景気(けいき)後退期(こうたいき)(はい)った。
The economy has entered a recession.
Sentence

商売の景気が向上している。

商売(しょうばい)景気(けいき)向上(こうじょう)している。
Business is looking up.
Sentence

景気はやっと上向き始めた。

景気(けいき)はやっと上向(うわむ)(はじ)めた。
Business is at last beginning to pick up.
Sentence

景気はかなり上向きである。

景気(けいき)はかなり上向(うわむ)きである。
Business is, to a large extent, improving.
Sentence

魚市場の景気はどうですか。

魚市場(うおいちば)景気(けいき)はどうですか。
How is it going in the fish market?
Sentence

不景気なのに依然物価は高い。

不景気(ふけいき)なのに依然(いぜん)物価(ぶっか)(たか)い。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
Sentence

商売が不景気になりつつある。

商売(しょうばい)不景気(ふけいき)になりつつある。
Trade is getting depressed.
Sentence

景気がよくなってきています。

景気(けいき)がよくなってきています。
Business is improving.
Sentence

ちょっとした景気づけですよ。

ちょっとした景気(けいき)づけですよ。
It's a shot in the arm.