This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。

()いコーヒーを()んだので彼女(かのじょ)(いち)晩中(ばんちゅう)()れなかった。
Strong coffee kept her awake all night.
Sentence

私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。

(わたし)今晩(こんばん)()までにその仕事(しごと)()ませているでしょう。
I will have finished the work by seven this evening.
Sentence

私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。

(わたし)たちは今晩(こんばん)はあまり(おそ)くまで()きていない(ほう)がよい。
We had better not stay up too late tonight.
Sentence

今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。

今晩(こんばん)外出(がいしゅつ)するくらいなら(いえ)(ほん)()んでいた(ほう)がよい。
I would rather read a book at home than go out tonight.
Sentence

今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。

今晩(こんばん)大統領(だいとうりょう)はテレビで演説(えんぜつ)をすることになっている。
The President is to speak on television this evening.
Sentence

ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。

ある(ばん)、ひとりの商人(しょうにん)(かえ)(みち)にその(さか)(のぼ)っていた。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
Sentence

彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。

彼女(かのじょ)は、その(ばん)とてもきれいに()えた自分(じぶん)(むすめ)()めた。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
Sentence

彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。

(かれ)昼間(ひるま)仕事(しごと)のほかに、毎晩(まいばん)定時制(ていじせい)高校(こうこう)(かよ)っている。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
Sentence

太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。

太陽(たいよう)(しず)んでしまったので、私達(わたしたち)(いち)(ばん)そこに滞在(たいざい)した。
The sun having set we stayed there for the night.
Sentence

私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。

私達(わたしたち)がカラオケに()った(とき)、トムは(いち)晩中(ばんちゅう)(うた)いつづけた。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.