This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。

(ばんかい)さん()(つぎ)土曜日(どようび)(ひら)かれるでしょう。
A dinner will be given next Saturday.
Sentence

騒音のために私は一晩中目をさましていた。

騒音(そうおん)のために(わたし)(いち)晩中目(ばんちゅうめ)をさましていた。
I was kept awake all night by the noise.
Sentence

手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。

手伝(てつだ)ってくれれば、(ばん)御飯(ごはん)(きみ)におごるよ。
I'll treat you to dinner if you help me.
Sentence

私達は晩餐会に10人の客を招待している。

私達(わたしたち)晩餐会(ばんさんかい)に10(にん)(きゃく)招待(しょうたい)している。
We are having ten guests at the dinner party.
Sentence

私達は一晩中その問題について話し合った。

私達(わたしたち)(いち)晩中(ばんちゅう)その問題(もんだい)について(はな)()った。
We kept discussing the problem all night.
Sentence

私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。

(わたし)昨晩(さくばん)たいへん(おそ)くまで()きていました。
I stayed up till very late last night.
Sentence

私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。

(わたし)今晩(こんばん)東京(とうきょう)出発(しゅっぱつ)して大阪(おおさか)()かいます。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
Sentence

私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。

(わたし)は、昨晩(さくばん)のパーティーで(たの)しく()ごした。
I enjoyed myself very much at the party last night.
Sentence

私たちはあすの晩にパーティーを開きます。

(わたし)たちはあすの(ばん)にパーティーを(ひら)きます。
We have a party tomorrow evening.
Sentence

昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。

昨晩(さくばん)大統領(だいとうりょう)がテレビで(はなし)をするのを()いた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.