This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

赤ん坊は一晩中おとなしかった。

(あか)(ぼう)(いち)晩中(ばんちゅう)おとなしかった。
The baby was quiet all night.
Sentence

誓子は彼の晩餐の招待を受けた。

誓子(せいこ)(かれ)晩餐(ばんさん)招待(しょうたい)()けた。
Seiko accepted his dinner invitation.
Sentence

暑さで一晩中眠れなかったのさ。

(あつ)さで(いち)晩中(ばんちゅう)(ねむ)れなかったのさ。
The heat kept me awake all night.
Sentence

宿泊をもう一晩延長できますか。

宿泊(しゅくはく)をもう(いち)(ばん)延長(えんちょう)できますか。
Can I extend my stay one more night?
Sentence

私は昨晩手紙を3通書きました。

(わたし)昨晩(さくばん)手紙(てがみ)を3(つう)()きました。
I wrote three letters last night.
Sentence

私は今晩は出かける気がしない。

(わたし)今晩(こんばん)()かける()がしない。
I don't feel like going out tonight.
Sentence

私は今晩テレビで野球を見たい。

(わたし)今晩(こんばん)テレビで野球(やきゅう)()たい。
I want to see baseball on television this evening.
Sentence

私は今晩そこへ行くつもりです。

(わたし)今晩(こんばん)そこへ()くつもりです。
I mean to be there this evening.
Sentence

昨晩の火事は放火と断定された。

昨晩(さくばん)火事(かじ)放火(ほうか)断定(だんてい)された。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
Sentence

昨晩、私は大変疲れていました。

昨晩(さくばん)(わたし)大変(たいへん)(つか)れていました。
I was very tired last night.