This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はきっと時間どおりに来るだろう。

彼女(かのじょ)はきっと時間(じかん)どおりに()るだろう。
She is certain to come on time.
Sentence

彼女が時間通りに来るのは確かですか。

彼女(かのじょ)時間通(じかんどお)りに()るのは(たし)かですか。
Are you sure of her coming on time?
Sentence

彼らは労働時間の短縮を要求している。

(かれ)らは労働(ろうどう)時間(じかん)短縮(たんしゅく)要求(ようきゅう)している。
They are demanding shorter working hours.
Sentence

彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。

(かれ)らは順番(じゅんばん)に4時間(じかん)ずつ夜警(やけい)()った。
They watched four hours at night in turn.
Sentence

彼らは計画について4時間を費やした。

(かれ)らは計画(けいかく)について4時間(じかん)(つい)やした。
They spent four hours discussing their plan.
Sentence

彼らはトランプをして時間をつぶした。

(かれ)らはトランプをして時間(じかん)をつぶした。
They killed time playing cards.
Sentence

彼らはその新税法案を何時間も論じた。

(かれ)らはその新税(しんぜい)法案(ほうあん)(なん)時間(じかん)(ろん)じた。
They argued the new bill for hours.
Sentence

彼らは1時間3マイルの割合で歩いた。

(かれ)らは1時間(じかん)3マイルの割合(わりあい)(ある)いた。
They walked at the rate of three miles an hour.
Sentence

彼らにはほとんど時間が残っていない。

(かれ)らにはほとんど時間(じかん)(のこ)っていない。
They hardly have any time left.
Sentence

彼は長時間働き続けていたようだった。

(かれ)長時間(ちょうじかん)(はたらつづ)()けていたようだった。
He seemed to have been working for a long time.