Sentence

この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。

この患者(かんじゃ)がもう一度(いちど)()くなるまでにはだいぶん時間(じかん)がかかるだろう。
It will be a long time before this patient gets well again.
Sentence

どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。

どれくらいの時間(じかん)がかかるのか、正確(せいかく)なところは(もう)()げかねます。
I can't tell you exactly how long it will take.
Sentence

落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。

()()いた雰囲気(ふんいき)のサロンでゆったりとした時間(じかん)をお(たの)しみください。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.
Sentence

列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。

列車(れっしゃ)時間通(じかんどお)りに到着(とうちゃく)した。それで(わたし)たちは(まった)()必要(ひつよう)がなかった。
The train arrived on time, so we didn't have to wait at all.
Sentence

聞いていないといけないのでいうけれど、私は2時間もまってたのよ。

()いていないといけないのでいうけれど、(わたし)は2時間(じかん)もまってたのよ。
In case you haven't noticed, I've been waiting for two hours.
Sentence

彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。

彼女(かのじょ)時間(じかん)(せま)られている様子(ようす)で、しばしば(かべ)時計(とけい)をちらりと()た。
She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall.
Sentence

彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。

彼女(かのじょ)()っていることを理解(りかい)するのに(かれ)にはずいぶん時間(じかん)がかかった。
It took him a long time to take in what she was saying.
Sentence

彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。

(かれ)喫茶店(きっさてん)から(おんな)()(とお)()ぎるのを、(なが)めて時間(じかん)をつぶしていた。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.
Sentence

彼があんなにテレビを見なければもっと勉強する時間があるだろうに。

(かれ)があんなにテレビを()なければもっと勉強(べんきょう)する時間(じかん)があるだろうに。
If he did not watch so much television, he would have more time for study.
Sentence

冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。

(ふゆ)(つめ)たい(かぜ)(なん)時間(じかん)もさらされていたせいで(はだ)がカサカサになった。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.