Sentence

スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。

スミスさんは(かれ)約束(やくそく)した時間(じかん)()ぎてもまだ(あらわ)れなかった。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
Sentence

コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。

コンピューターは我々(われわれ)から(おお)くの時間(じかん)手間(てま)(はぶ)いてくれる。
Computers save us a lot of time and trouble.
Sentence

この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。

この(ほん)はとても面白(おもしろ)いので、(なん)時間(じかん)でも()(つづ)けられそうだ。
This book is so amusing that I could go on reading for hours.
Sentence

ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。

ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間(じかん)がかかりますか。
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel?
Sentence

勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。

勤務(きんむ)時間内(じかんない)余裕(よゆう)のある(とき)にはIP関連(かんれん)勉強(べんきょう)などができます。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
Sentence

明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。

明日(あした)の11()予約(よやく)をしてありますが、時間(じかん)変更(へんこう)できますか。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?
Sentence

無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。

無駄(むだ)にした時間(じかん)()()わせるようにがんばって(はたら)いています。
We are working hard to make up for lost time.
Sentence

僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。

(ぼく)はこの手紙(てがみ)処理(しょり)する時間(じかん)()い。(きみ)処理(しょり)してくれるかね。
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?
Sentence

飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。

飛行機(ひこうき)のおかげで1時間(じかん)大阪(おおさか)から東京(とうきょう)まで()くことが出来(でき)る。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
Sentence

費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。

費用(ひよう)(べつ)として、その(はし)()けるには(なが)時間(じかん)がかかるだろう。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.