Sentence

1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう?

時間(じかん)もぐるぐる運転(うんてん)しているけど、ここはどこだろう?
We've been driving in circles for an hour.
Sentence

2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。

2、3ページの英語(えいご)(やく)すのに2時間(じかん)以上(いじょう)もかかりました。
It took me more than two hours to translate a few pages of English.
Sentence

今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。

今後(こんご)(くや)していることは、時間(じかん)無駄(むだ)をしたことのほうです。
What I regret now is, rather, that I wasted time.
Sentence

費用はさておきその建築にはかなりの時間がかかるだろう。

費用(ひよう)はさておきその建築(けんちく)にはかなりの時間(じかん)がかかるだろう。
The cost apart, the building will take a lot of time.
Sentence

彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。

彼女(かのじょ)日本語(にほんご)授業(じゅぎょう)をほんの(すう)時間(じかん)しか()けられなかった。
She could only take Japanese lessons for a few hours.
Sentence

彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。

彼女(かのじょ)(すう)時間(じかん)彼女(かのじょ)(いえ)歴史(れきし)(はなし)をくどくどしゃべった。
She droned on for hours about her family history.
Sentence

彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。

彼女(かのじょ)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いて、(うしな)った時間(じかん)()()わせをした。
She made up for lost time by working hard.
Sentence

彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。

(かれ)らは(つか)れていたので、いつもより(はや)時間(じかん)(ゆか)についた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
Sentence

彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。

(かれ)正午(しょうご)までで5時間(じかん)ずっと(はたら)いていることになるだろう。
He will have been working for five hours by noon.
Sentence

彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。

(かれ)決心(けっしん)(くだ)すのに(なが)時間(じかん)がかかるということで有名(ゆうめい)だ。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.