Sentence

彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。

彼女(かのじょ)は、(てい)賃金(ちんぎん)長時間(ちょうじかん)労働(ろうどう)理由(りゆう)で、仕事(しごと)をやめた。
She quit her job because of the low pay and long hours.
Sentence

彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。

(かれ)決心(けっしん)するのにずいぶん時間(じかん)がかかるという評判(ひょうばん)だ。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
Sentence

彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。

(かれ)一言(ひとこと)()わないで(なん)時間(じかん)(すわ)っていたものだった。
He would often sit for hours without saying a word.
Sentence

彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。

(かれ)はそれを時間通(じかんどお)りに()えるよう全力(ぜんりょく)をつくすだろう。
He will do his best to finish it on time.
Sentence

彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。

(かれ)(こま)ったところはめったに時間(じかん)(まも)らないことです。
The trouble with him is that he is seldom punctual.
Sentence

彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。

(かれ)には大好(だいす)きな自分(じぶん)娯楽(ごらく)夢中(むちゅう)になる時間(じかん)があった。
He had time to lose himself in his favorite amusement.
Sentence

彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。

(かれ)(はい)ってきたとき(わたし)は1時間(じかん)くらい(ほん)()んでいた。
I had been reading a book for about an hour when he came in.
Sentence

彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。

(かれ)がこの小説(しょうせつ)()くのにどのくらい時間(じかん)がかかったか。
How long did it take him to write this novel?
Sentence

日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。

日本人(にっぽんじん)はヨーロッパ(じん)比較(ひかく)すると時間(じかん)厳守(げんしゅ)しない。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
Sentence

電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。

電話(でんわ)案内(あんない)がコンサートの開始(かいし)時間(じかん)(おし)えてくれますよ。
A telephone recording tells you what time the concert starts.