Sentence

いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。

いつものように時間(じかん)()()うことが絶対(ぜったい)必要(ひつよう)だ。
It is imperative that you be on time as usual.
Sentence

アポを取ろうとしたが、彼は時間をくれなかった。

アポを()ろうとしたが、(かれ)時間(じかん)をくれなかった。
I asked for an appointment, but he wouldn't spare me the time.
Sentence

3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。

時間(じかん)議論(ぎろん)したが、我々(われわれ)(はなし)がまとまらなかった。
After three hours of discussion we got nowhere.
Sentence

2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。

時間(じかん)ほど(まえ)から雷雨(らいう)のため連絡(れんらく)()たれている。
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm.
Sentence

1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。

時間(じかん)(まえ)電話(でんわ)して()(おとこ)(ひと)はフランクでした。
The man who telephoned an hour ago was Frank.
Sentence

「もう少しで時間ぎれだからね」と先生は言った。

「もう(すこ)しで時間(じかん)ぎれだからね」と先生(せんせい)()った。
"You are almost out of time", said the teacher.
Sentence

省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!

(しょう)エネのためにコンビニの24時間(じかん)営業(えいぎょう)廃止(はいし)しろ!
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
Sentence

私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。

(わたし)がここの生活(せいかつ)()れるのに時間(じかん)がかかりそうです。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.
Sentence

例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。

(れい)によって彼女(かのじょ)はまた時間通(じかんどお)りには(あら)われなかった。
As is often the case with her, she didn't show up on time.
Sentence

嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。

(あらし)のために、私達(わたしたち)は、時間通(じかんどお)りに到着(とうちゃく)出来(でき)なかった。
The storm prevented us from arriving on time.