Sentence

今は彼をたずねるにはまずい時間ではないですか。

(いま)(かれ)をたずねるにはまずい時間(じかん)ではないですか。
Isn't this the wrong time to visit him?
Sentence

午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。

午後(ごご)(はや)時間(じかん)にケネディ空港(くうこう)()きたいのです。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.
Sentence

経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。

経済(けいざい)(こん)不振(ふしん)()()すには時間(じかん)がかかるだろう。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
Sentence

空費した時間の埋め合わせをしなければならない。

空費(くうひ)した時間(じかん)()()わせをしなければならない。
I must make up for lost time.
Sentence

近道を行って時間のロスを埋め合わせるつもりだ。

近道(ちかみち)(おこな)って時間(じかん)のロスを()()わせるつもりだ。
We are going to make up for lost time by taking a short cut.
Sentence

競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。

競技場(きょうぎじょう)()くのにどれくらい時間(じかん)がかかりますか。
How long does it take to get to the stadium?
Sentence

急ぎなさい、そうでなければ時間に間に合います。

(いそ)ぎなさい、そうでなければ時間(じかん)(まあ)()います。
Hurry up, and you will be in time.
Sentence

学生たちは何時間もその計画について話し合った。

学生(がくせい)たちは(なん)時間(じかん)もその計画(けいかく)について(はな)()った。
The students discussed the plan for many hours.
Sentence

一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。

(いち)時間(じかん)もあなたを(こい)しく(おも)わないことはできない。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.
Sentence

もし時間があったら、うちに立ち寄ってください。

もし時間(じかん)があったら、うちに()()ってください。
If you have time, please drop in on us.