This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そんな短い時間ではその仕事は終えられません。

そんな(みじか)時間(じかん)ではその仕事(しごと)()えられません。
I can't finish the job in so short a time.
Sentence

そろそろおいとましなければならない時間です。

そろそろおいとましなければならない時間(じかん)です。
It is about time I was going.
Sentence

その機械を作るには多くの時間と金がかかった。

その機械(きかい)(つく)るには(おお)くの時間(じかん)(きむ)がかかった。
It took a lot of time and money to build the machine.
Sentence

ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ!

ジルは2時間(じかん)以上(いじょう)友達(ともだち)電話(でんわ)(はな)しているよ!
Jill has been on the phone with friends for more than two hours!
Sentence

ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。

ジョンが時間(じかん)どおりに()るなんて(かんが)えられない。
I can't imagine John coming on time.
Sentence

この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。

この風邪(かぜ)()くなるのに(なが)時間(じかん)がかかります。
It will take me a long time to get over my cold.
Sentence

この女性は、その往復を20時間以内で終えた。

この女性(じょせい)は、その往復(おうふく)を20時間(じかん)以内(いない)()えた。
She completed the trip in less than 20 hours.
Sentence

この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。

この議論(ぎろん)(つい)やした時間(じかん)後悔(こうかい)せざるをえない。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.
Sentence

ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。

ここのバスは1時間(じかん)(なん)(かい)ぐらい()るのですか。
How often do the buses run in an hour?
Sentence

かなり早い時間に出発しなければならなかった。

かなり(はや)時間(じかん)出発(しゅっぱつ)しなければならなかった。
We had to make a very early start.