This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は、時折海辺に行くことが好きです。

(かれ)は、時折(ときおり)海辺(うみべ)()くことが()きです。
He likes to go to the beach now and then.
Sentence

ぼくはときおりクラブで彼にあいます。

ぼくはときおりクラブで(かれ)にあいます。
I meet him on occasion at the club.
Sentence

私たちは時折クラブで彼に出会います。

(わたし)たちは時折(ときおり)クラブで(かれ)出会(であ)います。
We meet him on occasion at the club.
Sentence

私は彼女にときおりクラブで会います。

(わたし)彼女(かのじょ)にときおりクラブで()います。
I meet her on occasion at the club.
Sentence

わたしたちはみな、時折ばかな真似をする。

わたしたちはみな、時折(ときおり)ばかな真似(まね)をする。
We all make fools of ourselves at times.
Sentence

ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。

ときおり彼女(かのじょ)(たど)()まりあたりを見回(みまわ)した。
From time to time she stopped and looked round.
Sentence

ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。

ときおり(かれ)図書館(としょかん)()(ほん)(あたら)しい情報(じょうほう)()る。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.
Sentence

昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。

昨日(きのう)のパーティーの()彼女(かのじょ)時折家(ときおりか)電話(でんわ)していた。
Every now and then she called home during the party last night.
Sentence

彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。

(かれ)(いま)でも時折(ときおり)小説(しょうせつ)()いているが以前(いぜん)ほどではない。
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.
Sentence

あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。

あなたは(わたし)講義(こうぎ)()、ときおりうとうとと居眠(いねむ)りをしていた。
You were nodding off at times during my lecture.