Sentence

政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。

政治家(せいじか)はより()時代(じだい)がすぐにやってくるといつも()っている。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.
Sentence

私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。

(わたし)たちの先生(せんせい)高校(こうこう)時代(じだい)英語(えいご)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)したに(ちが)いない。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.
Sentence

昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。

昨晩(さくばん)(なが)()便(たよ)りのなかった大学(だいがく)時代(じだい)友人(ゆうじん)から電話(でんわ)があった。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
Sentence

その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。

その少女(しょうじょ)名前(なまえ)()くと(たの)しかった学生(がくせい)時代(じだい)のことを(おも)()す。
The girl's name reminds me of my happy school days.
Sentence

この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。

この()戦争(せんそう)がまったくない時代(じだい)想像(そうぞう)することができますか。
Can you imagine a time when the world is free of war?
Sentence

ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。

ある人達(ひとたち)()時代(じだい)がいつまでも(つづ)くと(おも)っているようだった。
Some people seemed to think the good times were going to last forever.
Sentence

あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。

あの日立(ひたち)さんとNECさんが()()むなんて、時代(じだい)()わった。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.
Sentence

現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。

現在(げんざい)は、滅私(めっし)奉公(ほうこう)ではなく、(めつ)(おおやけ)(たてまつ)(わたし)時代(じだい)だと()われています。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
Sentence

もっとよい時代に生まれていたら、彼は有名になっていただろう。

もっとよい時代(じだい)()まれていたら、(かれ)有名(ゆうめい)になっていただろう。
Born in better times, he would have become famous.
Sentence

コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。

コンピューターについて(なに)()らなければ完全(かんぜん)時代遅(じだいおく)れですよ。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.