Sentence

時代の流れについていくのは容易ではない。

時代(じだい)(なが)れについていくのは容易(ようい)ではない。
It's not easy to keep up with the times.
Sentence

私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。

(わたし)(あね)高校(こうこう)時代(じだい)同級生(どうきゅうせい)結婚(けっこん)しました。
My sister married her high school classmate.
Sentence

子供時代のことは次第に思い出さなくなる。

子供(こども)時代(じだい)のことは次第(しだい)(おも)()さなくなる。
I recall less and less of my childhood.
Sentence

今は原子力時代だといっても過言ではない。

(いま)原子力(げんしりょく)時代(じだい)だといっても過言(かごん)ではない。
It is not too much to say that this is the atomic age.
Sentence

楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。

(たの)しい学生(がくせい)時代(じだい)もやがて()()るでしょう。
My happy schooldays will soon be behind me.
Sentence

学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。

学生(がくせい)時代(じだい)は、クラシック音楽(おんがく)夢中(むちゅう)でした。
I was keen on classical music in my school days.
Sentence

学生時代に怠けていたことを後悔している。

学生(がくせい)時代(じだい)(なま)けていたことを後悔(こうかい)している。
I regret having been idle in my school days.
Sentence

学校時代はたいてい10時に就寝していた。

学校(がっこう)時代(じだい)はたいてい10()就寝(しゅうしん)していた。
I usually went to bed at ten in my school days.
Sentence

我々は大学時代にはしのぎを削ったものだ。

我々(われわれ)大学(だいがく)時代(じだい)にはしのぎを(けず)ったものだ。
We used to compete furiously in college.
Sentence

その写真を見ると私は子供時代を思い出す。

その写真(しゃしん)()ると(わたし)子供(こども)時代(じだい)(おも)()す。
The photo takes me back to my childhood days.