Sentence

時には読書が彼の時間の半分を占めた。

(とき)には読書(どくしょ)(かれ)時間(じかん)半分(はんぶん)()めた。
Sometimes reading took up half his time.
Sentence

時には船長は船と運命を共にするものだ。

(とき)には船長(せんちょう)(ふね)運命(うんめい)(とも)にするものだ。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
Sentence

時には現実と幻想を区別するのは難しい。

(とき)には現実(げんじつ)幻想(げんそう)区別(くべつ)するのは(むずか)しい。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
Sentence

誰にでも時には家庭内のもめごとはある。

(だれ)にでも(とき)には家庭内(かていない)のもめごとはある。
Everyone has domestic troubles from time to time.
Sentence

芸術家は時には評論を軽蔑することがある。

芸術家(げいじゅつか)(とき)には評論(ひょうろん)軽蔑(けいべつ)することがある。
Some artists are contemptuous of criticism.
Sentence

利口な人でも時にはぼんやりすることがある。

利口(りこう)(ひと)でも(とき)にはぼんやりすることがある。
Even smart folks become absent-minded at times.
Sentence

君は時には子供の世話をしなければならない。

(きみ)(とき)には子供(こども)世話(せわ)をしなければならない。
You should look after the children from time to time.
Sentence

少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。

少年(しょうねん)時代(じだい)(おも)()すのも(とき)には(たの)しいものだ。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.
Sentence

良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。

()さそうにみえる(うま)でも(とき)には(よわ)ることもある。
A good-looking horse may sometimes break down.
Sentence

人の立場になって考えることも時には必要だよ。

(ひと)立場(たちば)になって(かんが)えることも(とき)には必要(ひつよう)だよ。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.