This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。

販売係(はんばいがかり)職員(しょくいん)全部(ぜんぶ)(いち)週間(しゅうかん)昼夜(ちゅうや)ぶっ(とお)しで(はたら)いた。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
Sentence

昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。

昼食(ちゅうしょく)()べてしまってから(きみ)一緒(いっしょ)()かけます。
I will go with you after I have eaten my lunch.
Sentence

昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。

昼食(ちゅうしょく)をとり()えるのにずいぶん時間(じかん)がかかったね。
You've taken a long time eating lunch.
Sentence

昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。

昼食(ちゅうしょく)をとってしまってから(きみ)一緒(いっしょ)()かけます。
I will go with you after I have eaten my lunch.
Sentence

昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。

昼食(ちゅうしょく)をすませてから私達(わたしたち)はスケートをしに()った。
Having finished lunch, we went skating.
Sentence

昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。

昼間(ひるま)太陽(たいよう)が、そして(よる)(つき)(ひかり)(あた)えてくれる。
The sun gives light by day, and the moon by night.
Sentence

世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。

世間(せけん)一般(いっぱん)のホテルなみにいえば()昼食会(ちゅうしょくかい)だった。
It was a good luncheon, as hotels go.
Sentence

私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。

(わたし)(ひる)まで()て、それから(のこ)りの1(にち)勉強(べんきょう)をした。
I slept until noon, and then studied for the rest of the day.
Sentence

空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。

空腹(くうふく)のはずがない。(かれ)昼食(ちゅうしょく)とったばかりだから。
He cannot be hungry; he has just had lunch.
Sentence

お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。

(かあ)さんは、お(ひる)にサンドイッチをつくっている。
My mother is making sandwiches for lunch.